查令十字街84號(hào)讀后感

大風(fēng)車考試網(wǎng)
  查令十字街84號(hào)讀后感
  
  這本書是羊小佳佳在研究生畢業(yè)之際送給我的,當(dāng)時(shí)并不知道具體是關(guān)于什么的,只聽說是一些書信。到工作單位報(bào)到后的這幾天不是很忙,就偷閑讀完了它。
  
  這本書是美國(guó)作家海蓮?漢芙的作品。我本來不愛讀外國(guó)文學(xué),總覺得翻譯后的作品沒有原味,也沒有意思。但這本書讀起來卻很有味道。這是臺(tái)灣古書愛好者陳建銘譯本,只是因?yàn)橛杀緯淖兊碾娪啊睹躁囇啊返钠^荒唐,忍無可忍之后,他沒有聯(lián)系出版社也沒有購(gòu)買版權(quán)便獨(dú)自譯出了全書。不得不說他譯得非常棒,雖然沒讀過原著,但我相信譯本的味道絕對(duì)夠品嘗。
  
  這是一個(gè)嬌蠻趣致的美國(guó)女人與古板有禮的英國(guó)紳士之間的通信。海蓮?漢芙極愛讀書,尤其愛讀古書,但是紐約的古書不但少而且貴,貧窮的海蓮只得將目光投向海外。一次,她在《星期六文學(xué)評(píng)論》上看到一則古書店的廣告,便于1949年10月5日寄信給位于倫敦查令十字街84號(hào)的馬克思與科恩書店訂書,沒想到真的買到了物美價(jià)廉的古書。往來書信由此開始。
  
  這本是普通的買賣事件,但是海蓮的直率真誠(chéng)卻讓她成了書店所有員工的好朋友。寫第一封信時(shí),她已經(jīng)三十三歲,但是結(jié)尾的署名卻特意標(biāo)注了“小姐”一詞,書店經(jīng)理弗蘭克?德爾在回信中用了尊稱“夫人”,海蓮馬上不高興地在回信中寫道“我希望在你們那邊,‘夫人’的意思和我們這邊指的是兩碼事”。如此斤斤計(jì)較的人一開始就給我留下了深刻的印象。而在她寫出的第三封信的開頭,她便破口大呼“這是哪門子的新約圣經(jīng)。 比缓笱笱鬄⒌貙懥税敕庑疟磉_(dá)自己的不滿。不得不佩服翻譯,這雖然是陳建銘的第一部譯著,但語(yǔ)言運(yùn)用得恰到好處,海蓮直率的個(gè)性通過語(yǔ)言展現(xiàn)得淋漓盡致。
  
  海蓮之所以深受喜愛,還因?yàn)樗龑?duì)朋友的真誠(chéng)。當(dāng)時(shí)英國(guó)處于戰(zhàn)后經(jīng)濟(jì)困難期,不少物資都實(shí)行配給制。海蓮得知這一境況后,雖然自己也不富裕,卻源源不斷地向書店寄雞蛋、火腿等稀缺物資。書店的員工亦是對(duì)其感恩戴德,無數(shù)次地邀請(qǐng)她來英國(guó),并竭力為海蓮做力所能力的事。在別人需要幫忙的時(shí)候,無論對(duì)方是貧是富,只要自己有能力就果斷去幫助別人,這樣的人一定會(huì)得到真正的朋友!而最讓我感動(dòng)的是,海蓮的真誠(chéng)甚至打動(dòng)了弗蘭克的妻子。同為女人,我能理解自己丈夫與別人的女人密切聯(lián)系時(shí)的心理,海蓮要做到多好才能與弗蘭克的妻子都成為朋友?其中艱難只能個(gè)人體會(huì)。
  
  書中另一主人公弗蘭克亦是招人喜歡之人。弗蘭克是典型的英國(guó)紳士,對(duì)人彬彬有禮,做事一絲不茍。與海蓮的通信中,他一直保有著極至的禮貌,比如在第二年九月的信中,他仍這樣寫道“自前封信以來,許久未向您報(bào)告,盼您不致認(rèn)為我們因馳廢店務(wù)而忘卻了您交代我們?cè)撜业臅。”這么有禮貌的人,很難想象會(huì)做出出格的事。而保持著距離也是我喜歡弗蘭克的原因。(textx.cn)其實(shí)海蓮與弗蘭克之間早已不是簡(jiǎn)單的顧客與店員的關(guān)系。海蓮在信中常會(huì)有撒嬌語(yǔ),而弗蘭克的妻子諾拉最后也說“不瞞您說,我過去一直對(duì)您心存妒忌,因?yàn)楦ヌm克生前如此愛讀您的來信……”,毫無疑問,弗蘭克對(duì)海蓮亦有好感。但有妻女的弗蘭克從未越線一步。這樣的男人,即便不能成為終身伴侶也會(huì)被祝福!
  
  我曾因?yàn)楹I徟c弗蘭克之間付出的不平衡而抱怨弗蘭克,海蓮無私地為弗蘭克及其家人和同事寄了無數(shù)的禮物,但是弗蘭克連一次書價(jià)都沒有為其免過,大多數(shù)只是口頭上感謝,偶爾送些小回禮罷了。讀到后面就慢慢理解了,書店不是弗蘭克的,人做事要有原則。弗蘭克只是書店的店員,他若隨意的免單只會(huì)被老板炒魷魚,而自己墊付亦不符合他有家之夫的身份。唯有努力為海蓮挑選她需要的書才是對(duì)海蓮以及對(duì)書店的最好選擇。性情中人的海蓮固然可愛,做事有原則的弗蘭克亦值得效仿。歸結(jié)來說,海蓮的處事方式適合對(duì)待朋友,弗蘭克的適合對(duì)待工作。
  
  完全不同的兩個(gè)人,卻能互相通信20年,雖然不曾謀面,卻是一生的摯友。有幸認(rèn)識(shí)兩位可愛的人!
  • 相關(guān)文章
  • 莫泊桑羊脂球讀后感800字莫泊桑羊脂球讀后感800字

    莫泊桑羊脂球讀后感我在暑假里,有幸讀了莫泊桑的作品《羊脂球》,令我頗有感觸。其中的一段話令我記憶猶新:“沒有一個(gè)人望她,沒有一個(gè)人惦記她。她..

  • 我來自孤獨(dú)星球讀后感我來自孤獨(dú)星球讀后感

    我來自孤獨(dú)星球讀后感何歡我讀了《我來自孤獨(dú)星球》這本書,在這個(gè)故事讓我們體會(huì)到了江冰蟾的孤獨(dú),也感悟到愛和溫暖,讓我們知道了只要對(duì)人..

  • 夜鶯的歌聲讀后感夜鶯的歌聲讀后感

    夜鶯的歌聲讀后感小夜鶯是一個(gè)聰明、機(jī)智、勇敢、愛國(guó)的一個(gè)小男孩。故事是這樣的:戰(zhàn)斗剛剛結(jié)束,一群德國(guó)兵進(jìn)了村莊。過了一會(huì)兒,軍官看見..

  • 莫泊桑羊脂球讀后感800字莫泊桑羊脂球讀后感800字

    莫泊桑羊脂球讀后感我在暑假里,有幸讀了莫泊桑的作品《羊脂球》,令我頗有感觸。其中的一段話令我記憶猶新:“沒有一個(gè)人望她,沒有一個(gè)人惦記她。她..

  • 我來自孤獨(dú)星球讀后感我來自孤獨(dú)星球讀后感

    我來自孤獨(dú)星球讀后感何歡我讀了《我來自孤獨(dú)星球》這本書,在這個(gè)故事讓我們體會(huì)到了江冰蟾的孤獨(dú),也感悟到愛和溫暖,讓我們知道了只要對(duì)人..

  • 夜鶯的歌聲讀后感夜鶯的歌聲讀后感

    夜鶯的歌聲讀后感小夜鶯是一個(gè)聰明、機(jī)智、勇敢、愛國(guó)的一個(gè)小男孩。故事是這樣的:戰(zhàn)斗剛剛結(jié)束,一群德國(guó)兵進(jìn)了村莊。過了一會(huì)兒,軍官看見..

  • 給青年的十二封信讀后感優(yōu)秀范文推薦給青年的十二封信讀后感優(yōu)秀范文推薦

    篇一:這兩次的文章推薦都是拖到最后期限了,才想起來拜讀。但是談讀書里的第一段就給了我當(dāng)頭一棒,是我真的沒有時(shí)間,還是我沒有決心。有了決心,那么很多事情就自..

  • 青年的十二封信的個(gè)人讀后感青年的十二封信的個(gè)人讀后感

    《給青年的十二封信》一書是由朱光潛先生旅歐期間寫給國(guó)內(nèi)青年的十二封信,朱光潛先生所寫的這些內(nèi)容并不是對(duì)青年們進(jìn)行道德說教,而是對(duì)他們進(jìn)行有益的勸導(dǎo)。他就像..

  • 大學(xué)生就給青年的十二封信讀后感大學(xué)生就給青年的十二封信讀后感

    《給青年的十二封信》讀后感篇1作為青年,我們總會(huì)關(guān)心一些事情,如:讀書、運(yùn)動(dòng)、社會(huì)、情理、藝術(shù)、人生等等。有一本書,就是作者把對(duì)這些事情的態(tài)度囊括到十二封..

  • 教師個(gè)人對(duì)馬克思傳的讀后感教師個(gè)人對(duì)馬克思傳的讀后感

    馬克思傳讀后感篇1“如果人只是為了自己而勞動(dòng),他也許能成為有名的學(xué)者,絕頂聰明的人,但他決不能成為真正的完人和偉人”這句話是我在馬克思傳中看到的,當(dāng)時(shí)令我觸..