英文催款函(一):
Subject: Insisting on Payment
Dear Sirs,
Account No。8756
It is very difficult to understand why we have not heard from you in reply to our two E-mail of 8th and 18th September for payment of the sum US$ 80,000 you are still owing。 We had hoped that you would at least explain why the account continues to remain unpaid。
I am sure you will agree that we have shown every consideration and now you fail to reply to our earlier requests for payment, I am afraid you leave us no choice but to take other steps to recover the amount due。
We are most reluctant to do anything from which your credit and reputation might suffer and even now we Ppare to give you a further opportunity to put the matter right。We therefore propose to give you 15 days to clear your account,
Yours faithfully,
xxx
催款函主題:三度索取欠款 如何做外貿(mào)
親愛的先生:
第8756號賬單
我們于9月8日及9月18日兩次去函要求結(jié)付80,000美元欠款,單至今未收到貴方任何答復(fù),對此我們感到難于理解。我們期望貴方至少得解釋為什么賬款至今未付。
我想你們也明白我們對貴方多方關(guān)照,但你們對我們先前的兩次詢函不作答復(fù)。你們這樣做恐怕已經(jīng)使我們別無選取,只能采取其他步驟來收回欠款。
我們極不愿意做任何損害你們信譽的任何事情。即使此刻我們還準(zhǔn)備再給你們一次機會來挽回此事。因此,我們再給你們15天時光來結(jié)清賬目。
英文催款函(二):
Dear ___________:
We have not received your payment for $_________ which is over due for _______ days。 Please check your records。
If you have already sent your payment, please disregard this notice and accept our thanks for your payment。
Sincerely yours,
_________[name]
英文催款函(三):
Subject: Urging Payment
Dear Sirs,
Account No。xxx
Not having received any reply to our E-mail of September 8 requesting settlement of the above account, we are writing again to remind you that the amount still owing is US$ 80,000。 No doubt there is some special reason for delay in payment and we should wele an explanation and also your remittance,
Yours faithfully,
xxx
催款函主題:再次索取欠款
親愛的先生:
第xxx號賬單
未見貴方對我們9月8日來信要求結(jié)算一事之回復(fù)。我們再次來函提醒貴方,欠款為80,000美元。毫無疑問,必須有特殊原因使貴方延誤付款,我們期盼貴方說明原因并寄上匯款。 怎樣做外貿(mào)
你真誠的xxx
英文催款函(四):
Dear Sir,
Account No。3241
As you are usually very prompt in settling your accounts, we wonder whether there is any special reason that we have not received the payment of the above account already one month overdue。
We think you may not have received the statement of account we sent you on June 9 showing the balance of US$10, 000 you owe。 We send you a copy and hope it may have your early attention。
We hope your early reply。
Yours faithfully。
Smith
【譯文】
敬啟者:
第3241號賬單
鑒于貴方總是及時結(jié)清款項,而此次逾期一個月仍未收到貴方上述賬目的 欠款,我們想明白是否有何特殊原因。
我們猜想貴方可能未及時收到我們六月九日發(fā)出的一萬美元欠款的賬單。 現(xiàn)再寄出一份,并期望貴方及早處理。
期盼早復(fù)。
你真誠的
Smith
英文催款函(五):
subject demanding overdue payment
dear sirs,
ac no。xxx
as you are usually very prompt in settling your acs, we wonder whether there is any special reason why we have not received payment of the above ac, already a month overdue。
we think you may not have received the statement of ac we sent you on 30th august showing the balance of us$ 80,000 you owe。 we send you a copy and hope it may have your early attention。
yours faithfully,
xxx
催款函主題:索取逾期賬款
親愛的先生:
第xxx號賬單
鑒于貴方總是及時結(jié)清項目,而此次逾期一個月仍未收到貴方上述賬目的欠款,我們想明白是否有何特殊原因。
我們猜想貴方可能未及時收到我們8月30日發(fā)出的80,000美元欠款的賬單。現(xiàn)寄出一份,并期望貴方及早處理。
你真誠的xxx