牡丹陳與義翻譯賞析

2024-06-01 10:37:38 大風(fēng)車考試網(wǎng)
婵犵數濮烽弫鍛婃叏閻戣棄鏋侀柟闂寸绾惧鏌i幇顒€鏂€缂傚倹纰嶇换娑㈠幢濡粯鍎庨梺杞扮鐎氫即寮诲☉銏犲嵆闁靛ǹ鍎辩粻濠氭⒑閸涘⿴娈曠€光偓閹间礁钃熼柍鈺佸暙缁剁偤鎮楅敐搴濈凹妞ゆ柨鎳樺娲閳轰胶妲i梺鍛娚戦幃鍌氱暦閹达箑绠荤紓浣股戝▍婊堟⒑缁嬫寧婀扮紒瀣浮閹敻寮介銈囷紳婵炶揪绲芥竟濠囧磿閹扮増鐓曢柕濞垮劜閸嬨儳鈧鍠栭…閿嬩繆閼搁潧绶為悗锝庡亜閸旀帗淇婇悙顏勨偓鏍礉閹达箑鍨傜紓浣贯缚椤╂煡鏌熷▓鍨灓缁炬崘妫勯湁闁挎繂鐗滈崵鍐╃箾閸喐顥堥柡灞剧⊕缁绘繈宕掑☉妯规樊婵°倗濮烽崑娑樜涘┑鍡欐殾婵せ鍋撴い銏$懇閹虫牠鍩℃繝鍐冄冣攽閿涘嫬浜奸柛濠冪墵瀹曟繂螖娴g懓寮块梺鍛婂姌椤ュ棜銇愰幒鎾斥偓濠氭煠閹帒鍔ら柛妯圭矙閺岀喖宕楅懖鈺傛闂佹悶鍔岀紞濠傜暦娴兼潙鍗抽柕蹇ョ磿閸樼敻姊洪崨濠傜仧闁稿﹥鐗滈埀顒佺啲閹凤拷
闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹妞嬪海鐭嗗〒姘e亾妤犵偞鐗犻、鏇㈠Χ閸モ晝鍘犻梻浣虹帛閸ㄥ爼寮搁懡銈囩闁哄诞宀€鍞甸柣鐘烘鐏忋劑宕濋悢鍏肩厸闁糕剝鍔曢埀顒佹礋婵℃挳骞掗幋顓熷兊闂佹寧绻傞幊宥嗙珶閺囥垺鐓熼幖娣€ゅḿ鎰箾閸欏顏堟偩濠靛牏鐭欓悹鎭掑妽濞堥箖姊洪崨濠庢畼闁稿⿵缍侀幃銏ゆ惞閸︻叏绱叉繝娈垮枟椤ㄥ懎螞濡ゅ懎鐤炬繛鍡樻尰閳锋帡鏌涚仦鎹愬闁逞屽墴椤ユ挸鈻庨姀銈嗘櫢闁绘ǹ灏欓敍娑㈡⒑閸涘﹥澶勯柛銊ょ窔瀹曞爼顢楅埀顒傜不閵夛负浜滈柡鍐ㄥ€归崵鈧繛瀛樼矌閸嬫捇骞堥妸銉庣喓绮欓崹顔碱潛濠电姷顣槐鏇㈠疾椤愶箑鐒垫い鎺嗗亾闁诲繑鑹鹃…鍨熺亸鏍т壕婵ḿ鍘ч悘锕傛寠濠靛鐓曟繛鍡楁禋濡茶泛霉濠婂嫮鐭掗柡宀€鍠栭幖褰掓偡妫颁焦鍕冮梺璇插閻旑剟骞忛敓锟�
牡丹陳與義翻譯賞析,是北宋末、南宋初年的杰出詩(shī)人陳與義的作品,這首詩(shī)的詩(shī)題是詠物,實(shí)際上是借物抒懷,表達(dá)了詩(shī)人思念故園之情。

原文:
牡丹
陳與義
一自胡塵入漢關(guān),十年伊洛路漫漫。
青墩溪畔龍鐘客,獨(dú)立東風(fēng)看牡丹。


牡丹字詞解釋:
①一自:自從。
②胡塵:指金兵。入漢關(guān):指入侵中原。
③十年:從靖康二年(1126)金兵攻陷汴京到詩(shī)人作此詩(shī)時(shí)整整十年。
④伊洛:河南的伊水和洛水�!秶�(guó)語(yǔ)·周語(yǔ)》云:“昔伊洛竭而復(fù)之。”因此,“伊洛”既指詩(shī)人的故鄉(xiāng)洛陽(yáng),又暗寓他亡國(guó)的悲痛。
⑤青墩:在今浙江桐鄉(xiāng),當(dāng)時(shí)詩(shī)人所居處。
⑥龍鐘:年老體衰,行動(dòng)不便的樣子,詩(shī)人自指。時(shí)詩(shī)人四十七歲,卻有老態(tài)之感。


牡丹翻譯:
自從金人的鐵蹄踏碎了祖國(guó)的河山,十年了,回望故鄉(xiāng)洛陽(yáng),路是那么的漫長(zhǎng)。歲月使我變得衰老不堪,今天,我獨(dú)自一個(gè),流落在青墩溪畔,在煦煦春風(fēng)中,欣賞著盛開(kāi)的牡丹。


牡丹創(chuàng)作背景:
這首詩(shī)作于紹興六年(1136),當(dāng)時(shí)陳與義以病告退,除顯謨閣直學(xué)士,提舉江州太觀,寓居浙江桐鄉(xiāng)。他雖身離官場(chǎng),但心系魏闕,對(duì)國(guó)事非常關(guān)心。陳與義是洛陽(yáng)人,洛陽(yáng)以牡丹聞名天下,因此他見(jiàn)到眼前牡丹盛開(kāi),勾起了傷時(shí)憂國(guó)的情感,寫下了這首傳布人口的佳作。


牡丹賞析:
  作者陳與義是南北宋相交時(shí)的著名詩(shī)人。這首詩(shī)是作者南渡后于紹興六年(1136年)居住在青墩(今浙江桐鄉(xiāng)縣北,與烏鎮(zhèn)隔水相望)時(shí)所作,距靖康二年(1127年)金兵攻陷汴京正好十年。“十年伊洛路漫漫”中“路漫漫”既是說(shuō)離自己的家鄉(xiāng)洛陽(yáng)(伊水、洛水)是路途遙遠(yuǎn),也是說(shuō)家鄉(xiāng)被金兵占領(lǐng)的時(shí)間也已經(jīng)很長(zhǎng)久了(十年)。
  在這首詩(shī)里,作者表面說(shuō)的是面對(duì)春日盛開(kāi)的青墩牡丹,自己獨(dú)自一個(gè)在觀賞,實(shí)際上想說(shuō)的是什么時(shí)間我才能再回到故鄉(xiāng)去觀賞天下馳名的洛陽(yáng)牡丹。但想到眼前的景況,時(shí)間在無(wú)情地流逝,自己已變得老態(tài)龍鐘,然而家國(guó)破碎故土依然難回時(shí),作者通過(guò)牡丹而強(qiáng)烈地表達(dá)出了對(duì)故鄉(xiāng)深切無(wú)盡的思念及對(duì)前景的無(wú)望與悲苦萬(wàn)千的愁緒!


個(gè)人資料:
陳與義(1090-1138),字去非,號(hào)簡(jiǎn)齋,漢族,其先祖居京兆(今陜西西安),自曾祖陳希亮遷居洛陽(yáng),故為洛陽(yáng)(今河南洛陽(yáng))人。他生于宋哲宗元?五年(1090年),卒于南宋宋高宗紹興八年(1138年)。北宋末、南宋初年的杰出詩(shī)人,同時(shí)也工于填詞。其詞存于今者雖僅十余首,卻別具風(fēng)格,尤于蘇東坡,語(yǔ)意超絕,筆力橫空,疏朗明快,自然渾成,著有《簡(jiǎn)齋集》。



婵犵數濮烽弫鍛婃叏閻戣棄鏋侀柟闂寸绾惧鏌i幇顒€鏂€缂傚倹纰嶇换娑㈠幢濡粯鍎庨梺杞扮鐎氫即寮诲☉銏犲嵆闁靛ǹ鍎辩粻濠氭⒑閸涘⿴娈曠€光偓閹间礁钃熼柍鈺佸暙缁剁偤鎮楅敐搴濈凹妞ゆ柨鎳樺娲閳轰胶妲i梺鍛娚戦幃鍌氱暦閹达箑绠荤紓浣股戝▍婊堟⒑缁嬫寧婀扮紒瀣浮閹敻寮介銈囷紳婵炶揪绲芥竟濠囧磿閹扮増鐓曢柕濞垮劜閸嬨儳鈧鍠栭…閿嬩繆閼搁潧绶為悗锝庡亜閸旀帗淇婇悙顏勨偓鏍礉閹达箑鍨傜紓浣贯缚椤╂煡鏌熷▓鍨灓缁炬崘妫勯湁闁挎繂鐗滈崵鍐╃箾閸喐顥堥柡灞剧⊕缁绘繈宕掑☉妯规樊婵°倗濮烽崑娑樜涘┑鍡欐殾婵せ鍋撴い銏$懇閹虫牠鍩℃繝鍐冄冣攽閿涘嫬浜奸柛濠冪墵瀹曟繂螖娴g懓寮块梺鍛婂姌椤ュ棜銇愰幒鎾斥偓濠氭煠閹帒鍔ら柛妯圭矙閺岀喖宕楅懖鈺傛闂佹悶鍔岀紞濠傜暦娴兼潙鍗抽柕蹇ョ磿閸樼敻姊洪崨濠傜仧闁稿﹥鐗滈埀顒佺啲閹凤拷
闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹妞嬪海鐭嗗〒姘e亾妤犵偞鐗犻、鏇㈠Χ閸モ晝鍘犻梻浣虹帛閸ㄥ爼寮搁懡銈囩闁哄诞宀€鍞甸柣鐘烘鐏忋劑宕濋悢鍏肩厸闁糕剝鍔曢埀顒佹礋婵℃挳骞掗幋顓熷兊闂佹寧绻傞幊宥嗙珶閺囥垺鐓熼幖娣€ゅḿ鎰箾閸欏顏堟偩濠靛牏鐭欓悹鎭掑妽濞堥箖姊洪崨濠庢畼闁稿⿵缍侀幃銏ゆ惞閸︻叏绱叉繝娈垮枟椤ㄥ懎螞濡ゅ懎鐤炬繛鍡樻尰閳锋帡鏌涚仦鎹愬闁逞屽墴椤ユ挸鈻庨姀銈嗘櫢闁绘ǹ灏欓敍娑㈡⒑閸涘﹥澶勯柛銊ょ窔瀹曞爼顢楅埀顒傜不閵夛负浜滈柡鍐ㄥ€归崵鈧繛瀛樼矌閸嬫捇骞堥妸銉庣喓绮欓崹顔碱潛濠电姷顣槐鏇㈠疾椤愶箑鐒垫い鎺嗗亾闁诲繑鑹鹃…鍨熺亸鏍т壕婵ḿ鍘ч悘锕傛寠濠靛鐓曟繛鍡楁禋濡茶泛霉濠婂嫮鐭掗柡宀€鍠栭幖褰掓偡妫颁焦鍕冮梺璇插閻旑剟骞忛敓锟�
闂傚倸鍊搁崐椋庣矆娓氣偓楠炴牠顢曚綅閸ヮ剦鏁嶉柣鎰綑娴滆鲸绻濋悽闈浶㈡繛灞傚€楃划缁樺鐎涙ḿ鍘甸梻鍌氬€搁顓⑺囬敃鍌涚厽妞ゆ挾鍣ュ▓婊堟煛鐏炲墽娲撮柛鈺佸瀹曟﹢顢旀担璇℃綌缂傚倸鍊风拋鏌ュ磻閹剧粯鐓曢柍鈺佸暟閳洟鏌i幘瀛樼闁哄苯绉归崺鈩冩媴缁嬭法鍊掗梻浣烘嚀閻°劎缂撴ィ鍐ㄥ嚑闁哄啫鐗婇悡鐘绘煕濠靛嫬鍔滈柡鍡忔櫇缁辨帡鎮╅懡銈囨毇闂佸搫澶囬崜婵嗩嚗閸曨厸鍋撻敐搴濈敖闁告梹鎮傚铏圭矙閸噮鍔夐梺鍦嚀濞差厼顕g拠娴嬫婵犲﹤鎳愰弶鎼佹⒑閸濆嫬鈧摜鎹㈤幋锕€鍨傞柛锔诲幖閸ㄦ繃绻涢崱妯哄缂佸墎鍋ら幃妤呮晲鎼粹€愁潾闂佷紮绠戦悧鎾愁潖濞差亜宸濆┑鐘插暙椤︹晠姊洪崨濠冨鞍闁烩晩鍨伴锝夊箮閼恒儱浜归悗瑙勬礀濞层劑鎯侀崼銉︹拺闂傚牊绋撶粻鍐测攽椤旀儳鍘寸€规洝顫夌换婵嗩潩椤撶姴骞堥梻浣哥秺閸嬪﹪宕㈡總绋跨闁靛牆鎳夐弨浠嬫煃閽樺鍣洪悗姘炬嫹
婵犵數濮烽弫鍛婃叏閻戣棄鏋侀柟闂寸绾惧鏌i幇顒€鏂€缂傚倹纰嶇换娑㈠幢濡粯鍎庨梺杞扮鐎氫即寮诲☉銏犵労闁告劦浜濋崳顕€姊哄ú璇插箹闁绘鎹囧濠氭偄閾忓湱锛滈梺闈涚箳婵敻鎮橀崼銏㈢=濞达絽鎼鎾剁磽瀹ュ嫮绐旂€殿喖顭烽幃銏ゅ川婵犲嫮肖闂備礁鎲¢幐鍡涘礃閵娧冨笓闂傚倸鍊风粈渚€骞夐檱閹筋偄鈹戦悙鎻掓倯闁荤啿鏅犲畷娲Ψ閿曗偓缁剁偤鏌熼柇锕€澧版い鏃€甯炵槐鎾存媴閸︻収鐏卞銈庡亜椤︾敻濡撮崒鐐村殐闁冲搫鍟伴敍婵囩箾閹剧澹樻繛灞傚€濆绋库槈閵忥紕鍘藉┑掳鍊愰崑鎾绘煥閺囶亜顩柛鎺撳笒閳诲酣骞囬鍓ф闂備焦鎮堕崕婊堝炊瑜庨弳顏勨攽閻樺灚鏆╁┑鐐╁亾濠电偘鍖犻崨顏勪壕婵﹢妫跨花濠氭婢舵劖鐓熼柟杈剧到琚氶梺缁樻尵閸犳牠鐛弽顬ュ酣顢楅埀顒勬倶閳哄懏鐓曢柣妯挎珪缁€瀣煛瀹€鈧崰鏍х暦濞嗘挸围闁糕剝顨忔导锟�
  • 相關(guān)文章
  • 觀雨陳與義賞析翻譯觀雨陳與義賞析翻譯

    觀雨陳與義賞析翻譯,是北宋末、南宋初年的杰出詩(shī)人陳與義的作品,原文: 觀雨 陳與義 山客龍鐘不解耕,開(kāi)軒危坐看陰晴。 前江后嶺通云氣,萬(wàn)壑千林送雨聲。 海壓竹枝..

    2024-05-28 15:12:15
  • 襄邑道中陳與義翻譯賞析襄邑道中陳與義翻譯賞析

    襄邑道中陳與義翻譯賞析,是北宋末、南宋初年的杰出詩(shī)人陳與義的作品,這首詩(shī)以紅、綠、藍(lán)、白相間,著色鮮艷,全用白描而不事雕琢,光景名麗,流蕩自然。原文: 襄邑..

    2024-05-30 03:21:13
  • 懷天經(jīng)智老因訪之翻譯賞析懷天經(jīng)智老因訪之翻譯賞析

    懷天經(jīng)智老因訪之翻譯賞析,是北宋末、南宋初年的杰出詩(shī)人陳與義的作品,因?qū)?duì)岸的朋友天經(jīng)和智老的懷念而寫下這首詩(shī)。原文: 懷天經(jīng)智老因訪之 陳與義 今年二月凍初..

    2024-05-27 22:04:39
  • 觀雨陳與義賞析翻譯觀雨陳與義賞析翻譯

    觀雨陳與義賞析翻譯,是北宋末、南宋初年的杰出詩(shī)人陳與義的作品,原文: 觀雨 陳與義 山客龍鐘不解耕,開(kāi)軒危坐看陰晴。 前江后嶺通云氣,萬(wàn)壑千林送雨聲。 海壓竹枝..

    2024-05-28 15:12:15
  • 襄邑道中陳與義翻譯賞析襄邑道中陳與義翻譯賞析

    襄邑道中陳與義翻譯賞析,是北宋末、南宋初年的杰出詩(shī)人陳與義的作品,這首詩(shī)以紅、綠、藍(lán)、白相間,著色鮮艷,全用白描而不事雕琢,光景名麗,流蕩自然。原文: 襄邑..

    2024-05-30 03:21:13
  • 懷天經(jīng)智老因訪之翻譯賞析懷天經(jīng)智老因訪之翻譯賞析

    懷天經(jīng)智老因訪之翻譯賞析,是北宋末、南宋初年的杰出詩(shī)人陳與義的作品,因?qū)?duì)岸的朋友天經(jīng)和智老的懷念而寫下這首詩(shī)。原文: 懷天經(jīng)智老因訪之 陳與義 今年二月凍初..

    2024-05-27 22:04:39
  • 長(zhǎng)輩祝愿孩子高考成功的詩(shī)句集錦長(zhǎng)輩祝愿孩子高考成功的詩(shī)句集錦

    一、最美好的詩(shī)句祝福高考學(xué)子1大鵬一日同風(fēng)起,扶搖直上九萬(wàn)里�!评畎住渡侠铉摺肥炅柙浦�,此志可登天,心慕象牙塔,魂?duì)繅?mèng)亦牽,我要乘大鵬與風(fēng)同起,扶搖直..

    2024-06-08 08:38:14
  • 用來(lái)預(yù)祝高考成功的古詩(shī)詞摘抄用來(lái)預(yù)祝高考成功的古詩(shī)詞摘抄

    《登科后》唐·孟郊昔日齷齪不足夸,今朝放蕩思無(wú)涯。

    2024-06-06 02:35:13
  • 高考沒(méi)考好安慰的詩(shī)句集錦高考沒(méi)考好安慰的詩(shī)句集錦

    安慰考生考試落榜的詩(shī)句1

    2024-05-27 21:44:03
  • 感恩老師的辛苦付出的古詩(shī)詞名句大全感恩老師的辛苦付出的古詩(shī)詞名句大全

    感恩老師的古詩(shī)詞1

    2024-06-05 20:28:18