圣經(jīng)名言勵志愛情和搞笑經(jīng)典語錄勵志愛情和搞笑三

2024-05-31 15:00:45 大風車考試網(wǎng)
濠电姷鏁告慨鐑藉极閸涘﹥鍙忛柣鎴f閺嬩線鏌熼梻瀵割槮缁炬儳顭烽弻锝夊箛椤掆偓閺傗偓缂傚倸鍊圭喊宥囨崲濞戙垹骞㈡俊顖滅帛閸庡酣姊烘潪鎵槮閻庢矮鍗冲璇测槈閵忕姴宓嗛梺闈浨归崕杈╃不婵犳碍鈷戦柛娑樷看濞堟洜鈧厜鍋撻柟闂寸閽冪喖鏌嶉埡浣告殭缂佸墎鍋ら幃妤呮晲鎼存繄鍑瑰銈嗘煥閹虫ê顫忓ú顏咁棃闁宠桨鑳跺Σ锝夋⒑閸涘鎴﹀箖閸屾氨鏆﹂柟杈剧畱缁犺崵绱撴担鑲℃垵鈻嶅⿰鍫熲拺缂佸瀵у﹢鎵磼鐎n偄娴柟顔炬暬瀵粙顢曢妶鍥风闯濠电偠鎻徊鑺ョ珶婵犲洤纾块柟鎵閻撴洟鏌曟繛鍨姕闁稿鍎抽埀顒侇問閸犳牠鈥﹂柨瀣╃箚闁兼悂娼х欢鐐烘倵閿濆骸浜滈柛鏃€甯楁穱濠囨倷椤忓嫧鍋撻弽顓炵闁硅揪绠戦崹鍌滅磽娴h疮缂氭い鈺傜叀閺岀喎鈻撻崹顔界亾缂佺偓宕樺Λ鍕箒闂佹寧绻傞悧婊堝吹閸愨晝绠鹃柛顐ゅ枑椤ュ牓鏌$仦鍓р姇缂佺粯绻堝畷鎺戔槈濡妯婂┑掳鍊楁慨鐑藉磻濞戞娑樷攽閸℃瑦娈惧┑顔姐仜閸嬫挻銇勯姀锛勬噰闁硅櫕鐗犻崺鈩冪節閸愬唲鍐f斀闁挎稑瀚禍濂告煕婵犲啰澧电€规洘绻傝灃濞达絿鎳撳鍧楁⒑閸涘﹤濮屾い銉ユ閵囨劙骞掗幘鏂ュ亾婵犳碍鐓犻柟顓熷笒閸斻倝鏌涘Ο鍦煓闁哄瞼鍠栧畷妤呮嚃閳哄倹顔冮梻浣规偠閸斿瞼绱炴繝鍌滄殾濞村吋娼欓崡鎶芥煏韫囥儳纾块柛妯兼暬濮婃椽宕ㄦ繝鍌滀户闂佺ǹ锕ラ悧婊堝焵椤掍胶鍟查柟鍑ゆ嫹
闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾瑰瀣捣閻棗銆掑锝呬壕濡ょ姷鍋為悧鐘汇€侀弴銏犖ч柛銉㈡櫇閸樼娀姊绘担铏瑰笡闁搞劌鐖煎鎼佹嚒閵堝洨顦梺鍝勮癁瀹€鈧崬鐢告煟閻樼儤顏犻悘蹇嬪姂瀹曟繈鎮㈤崗鑲╁幐闂佺硶鍓濋崝鏇㈠焵椤掍焦绀嬪┑鈩冩尦楠炴帡骞嬮鐔峰厞闂備焦瀵х换鍌炲箠瀹ュ棛鐝堕柡鍥ュ灪閻撶喖骞栧ǎ顒€鈧倕岣块幇顓犵闁告瑥顥㈤鍫熷仼婵犻潧鐗忛惌娆撴偣閹帒濡芥繛鍫ョ畺濮婃椽宕ㄦ繝搴㈢暭闂佺ǹ饪电紞渚€骞冮姀銈嗘優闁革富鍙忕槐鍙夌節濞堝灝鏋熸い銊ユ噹铻炴俊銈呮噹閻ょ偓绻涢崱妯诲鞍闁抽攱甯¢弻娑氫沪閹规劕顥濋梺閫炲苯澧存い銉︽尭閳诲酣濮€閵堝棙娅㈤梺缁樓圭亸娆撴晬濞戙垺鈷戦柛娑橈攻婢跺嫰鏌涢妸銈囩獢鐎规洖鐖奸、妤呭焵椤掑倻涓嶉柕澶涜礋娴滄粓鏌¢崘銊モ偓褰掑吹閳ь剚绻涚€涙ḿ鐭岄柛瀣崌楠炲牓濡搁妷搴e枔缁瑩宕归纰辨經婵犵數濮烽。顔炬閺囥垹鐤炬い鎰剁畱閻掑灚銇勯幒鍡椾壕闂佽绻戦懝楣冣€﹂崹顔ョ喓浜搁弽褌澹曞┑顔结缚閸樠囨倶閿曞倹瀵犳繝闈涱儐閻撴洘绻涢崱妤佺婵¤尪娉涢湁婵犲﹤瀚惌鎺楁煛瀹€鈧崰鏍箹瑜版帗鍋″Λ棰佺劍閸曞啴姊虹拠鎻掝劉闁绘棏鍓熼獮蹇涙晸閿燂拷

  061、A simple man believes anything, but a prudent man gives thought to his steps.

  愚蒙人是話都信,通達人處處謹慎。

  062、A quick-tempered man does foolish things, and a crafty man is hated.

  輕易發(fā)怒的,行事愚妄。設(shè)立詭計的,被人恨惡。

  063、The simple inherit folly, but the prudent are crowned with knowledge.

  愚蒙人得愚昧為產(chǎn)業(yè)。通達人得知識為冠冕。

  064、A large population is a king's glory, but without subjects a prince is ruined.

  帝王榮耀在乎民多,君王衰敗在乎民少。

  065、A patient man has great understanding, but a quick-tempered man displays folly.

  不輕易發(fā)怒的,大有聰明。性情暴躁的,大顯愚妄。

  066、Better a meal of vegetables where there is love than a fattened calf with hatred.

  吃素菜彼此相愛,強如吃肥牛彼此相恨。

  067、Folly delights a man who lacks judgment, but a man of understanding keeps a straight course.

  無知的人,以愚妄為樂。聰明的人,按正直而行。

  068、How good is a timely word!

  謀士眾多,所謀乃成。

  069、Pride goes before destruction, a haughty spirit before a fall.

  驕傲在敗壞以先,狂心在跌倒之前。

  070、A perverse man stirs up dissension, and a gossip separates close friends.

  乖僻人播散分爭。傳舌的離間密友。

  071、Better a dry crust with peace and quiet than a house full of feasting, with strife.

  設(shè)筵滿屋,大家相爭,不如有塊乾餅,大家相安。

  072、A wicked man listens to evil lips; a liar pays attention to a malicious tongue.

  行惡的留心聽奸詐之言。說謊的側(cè)耳聽邪惡之語。

  073、Children's children are a crown to the aged, and parents are the pride of their children.

  子孫為老人的冠冕,父親是兒女的榮耀。

  074、Better to meet a bear robbed of her cubs than a fool in his folly.

  寧可遇見丟崽子的母熊,不可遇見正行愚妄的愚昧人。

  075、If a man pays back evil for good, evil will never leave his house.

  以惡報善的,禍患必不離他的家。

  076、A man of perverse heart does not prosper; he whose tongue is deceitful falls into trouble.

  心存邪僻的,尋不著好處。舌弄是非的,陷在禍患中。

  077、It is not good to punish an innocent man, or to flog officials for their integrity.

  判罰義人為不善,責打君子為不義。

  078、Even a fool is thought wise if he keeps silent, and discerning if he holds his tongue.

  愚昧人若靜默不言,也可算為智慧。閉口不說,也可算為聰明。

  079、A fool finds no pleasure in understanding ,but delights in airing his own opinions.

  愚昧人不喜愛明哲,只喜愛顯露心意。

  080、When wickedness comes, so does contempt, and with shame comes disgrace.

  惡人來,藐視隨來。羞恥到,辱罵同到。

  081、A fool's lips bring him strife, and his mouth invites a beating.

  愚昧人張嘴啟爭端,開口招鞭打。

  082、One who is slack in his work is brother to one who destroys.

  作工懈怠的,與浪費人為弟兄。

  083、Before his downfall a man's heart is proud, but humility comes before honor.

  敗壞之先,人心驕傲。尊榮以前,必有謙卑。

  084、The heart of the discerning acquires knowledge; the ears of the wise seek it out.

  聰明人的心得知識,智慧人的耳求知識。

  085、The first to Psent his case seems right, till another comes forward and questions him.

  先訴情由的,似乎有理。但鄰舍來到,就察出實情。

  086、An offended brother is more unyielding than a fortified city.

  弟兄結(jié)怨,勸他和好,比取堅固城還難。

  087、It is to his glory to overlook an offense.

  寬恕人的過失,便是自己的榮耀。

  088、whoever is led astray by them is not wise.

  因酒錯誤的,就無智慧。

  089、Wine is a mocker and beer a brawler.

  酒能使人褻慢,濃酒使人喧嚷。

  090、It's no good, it's no good!" says the buyer; then off he goes and boasts about his purchase.

  買物的說,不好,不好,及至買去,他便自夸。
閱讀更多:
經(jīng)典語錄:找一個人,過一輩子
2015網(wǎng)絡(luò)流行經(jīng)典語錄
2015精選人生經(jīng)典語錄
2015經(jīng)典語錄:婚姻的紐帶,不是孩子和金錢

濠电姷鏁告慨鐑藉极閸涘﹥鍙忛柣鎴f閺嬩線鏌熼梻瀵割槮缁炬儳顭烽弻锝夊箛椤掆偓閺傗偓缂傚倸鍊圭喊宥囨崲濞戙垹骞㈡俊顖滅帛閸庡酣姊烘潪鎵槮閻庢矮鍗冲璇测槈閵忕姴宓嗛梺闈浨归崕杈╃不婵犳碍鈷戦柛娑樷看濞堟洜鈧厜鍋撻柟闂寸閽冪喖鏌嶉埡浣告殭缂佸墎鍋ら幃妤呮晲鎼存繄鍑瑰銈嗘煥閹虫ê顫忓ú顏咁棃闁宠桨鑳跺Σ锝夋⒑閸涘鎴﹀箖閸屾氨鏆﹂柟杈剧畱缁犺崵绱撴担鑲℃垵鈻嶅⿰鍫熲拺缂佸瀵у﹢鎵磼鐎n偄娴柟顔炬暬瀵粙顢曢妶鍥风闯濠电偠鎻徊鑺ョ珶婵犲洤纾块柟鎵閻撴洟鏌曟繛鍨姕闁稿鍎抽埀顒侇問閸犳牠鈥﹂柨瀣╃箚闁兼悂娼х欢鐐烘倵閿濆骸浜滈柛鏃€甯楁穱濠囨倷椤忓嫧鍋撻弽顓炵闁硅揪绠戦崹鍌滅磽娴h疮缂氭い鈺傜叀閺岀喎鈻撻崹顔界亾缂佺偓宕樺Λ鍕箒闂佹寧绻傞悧婊堝吹閸愨晝绠鹃柛顐ゅ枑椤ュ牓鏌$仦鍓р姇缂佺粯绻堝畷鎺戔槈濡妯婂┑掳鍊楁慨鐑藉磻濞戞娑樷攽閸℃瑦娈惧┑顔姐仜閸嬫挻銇勯姀锛勬噰闁硅櫕鐗犻崺鈩冪節閸愬唲鍐f斀闁挎稑瀚禍濂告煕婵犲啰澧电€规洘绻傝灃濞达絿鎳撳鍧楁⒑閸涘﹤濮屾い銉ユ閵囨劙骞掗幘鏂ュ亾婵犳碍鐓犻柟顓熷笒閸斻倝鏌涘Ο鍦煓闁哄瞼鍠栧畷妤呮嚃閳哄倹顔冮梻浣规偠閸斿瞼绱炴繝鍌滄殾濞村吋娼欓崡鎶芥煏韫囥儳纾块柛妯兼暬濮婃椽宕ㄦ繝鍌滀户闂佺ǹ锕ラ悧婊堝焵椤掍胶鍟查柟鍑ゆ嫹
闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾瑰瀣捣閻棗銆掑锝呬壕濡ょ姷鍋為悧鐘汇€侀弴銏犖ч柛銉㈡櫇閸樼娀姊绘担铏瑰笡闁搞劌鐖煎鎼佹嚒閵堝洨顦梺鍝勮癁瀹€鈧崬鐢告煟閻樼儤顏犻悘蹇嬪姂瀹曟繈鎮㈤崗鑲╁幐闂佺硶鍓濋崝鏇㈠焵椤掍焦绀嬪┑鈩冩尦楠炴帡骞嬮鐔峰厞闂備焦瀵х换鍌炲箠瀹ュ棛鐝堕柡鍥ュ灪閻撶喖骞栧ǎ顒€鈧倕岣块幇顓犵闁告瑥顥㈤鍫熷仼婵犻潧鐗忛惌娆撴偣閹帒濡芥繛鍫ョ畺濮婃椽宕ㄦ繝搴㈢暭闂佺ǹ饪电紞渚€骞冮姀銈嗘優闁革富鍙忕槐鍙夌節濞堝灝鏋熸い銊ユ噹铻炴俊銈呮噹閻ょ偓绻涢崱妯诲鞍闁抽攱甯¢弻娑氫沪閹规劕顥濋梺閫炲苯澧存い銉︽尭閳诲酣濮€閵堝棙娅㈤梺缁樓圭亸娆撴晬濞戙垺鈷戦柛娑橈攻婢跺嫰鏌涢妸銈囩獢鐎规洖鐖奸、妤呭焵椤掑倻涓嶉柕澶涜礋娴滄粓鏌¢崘銊モ偓褰掑吹閳ь剚绻涚€涙ḿ鐭岄柛瀣崌楠炲牓濡搁妷搴e枔缁瑩宕归纰辨經婵犵數濮烽。顔炬閺囥垹鐤炬い鎰剁畱閻掑灚銇勯幒鍡椾壕闂佽绻戦懝楣冣€﹂崹顔ョ喓浜搁弽褌澹曞┑顔结缚閸樠囨倶閿曞倹瀵犳繝闈涱儐閻撴洘绻涢崱妤佺婵¤尪娉涢湁婵犲﹤瀚惌鎺楁煛瀹€鈧崰鏍箹瑜版帗鍋″Λ棰佺劍閸曞啴姊虹拠鎻掝劉闁绘棏鍓熼獮蹇涙晸閿燂拷
闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹妞嬪海鐭嗗〒姘e亾妤犵偞鐗犻、鏇氱秴闁搞儺鍓﹂弫宥夋煟閹邦厽缍戝ù婊嗛哺缁绘繈鎮介棃娴躲垺绻涚仦鍌氣偓妤冨垝缂佹ê顕遍悗娑欋缚閸樼敻姊婚崒姘偓鎼侇敋椤撯懞鍥晝閸屾稓鍘藉銈嗘尵閸c儱鈻撳⿰鍫熺厸閻忕偛澧藉ú鎾煕閳轰礁顏€规洘锕㈤、鏃€鎷呯拠鈩冪秾缂傚倸鍊搁崐椋庢媼閺屻儱纾婚柟鍓х帛閻撴洟鏌嶉埡浣告殶闁愁垱娲熼弻锝夊箻鐎涙ḿ顦伴梺鍝勮嫰缁夊綊宕洪埄鍐╁缂佸娉曢崐鎺楁⒒娴g儤鍤€闁宦板妿缂傛挻銈i崘銊ュ殤闂佸搫鍟悧濠囨偂閻樼粯鐓曟繝闈涘閸旀粓鏌¢崱蹇旀珖缂佽鲸甯¢幃鈺呮嚒閵堝洦姣囬梻浣告惈婢跺洭宕滃┑鍡╁殫闁告洦鍘搁崑鎾绘晲鎼存繄鏁栭梺鍛婃⒐閹倸顫忛搹鍦煓闁割煈鍣崝澶愭⒑閸︻厽鍤€婵炲樊鍘奸锝囨嫚濞村顫嶅┑鐘诧工閹虫劙寮堕幖浣光拺闁告繂瀚埀顒€鎽滈幑銏ゅ箣閿曗偓閸ㄥ倿鏌涢敂璇插箹闁搞劍绻冪换娑㈠幢濡搫顫岀紓浣稿閸嬨倝骞冨Δ鍛櫜閹肩补鈧剚娼鹃梻浣风串缁犳垿鎮ч幘鎰佹綎婵炲樊浜滃婵嗏攽閻樻彃鏆欐い锔规櫊濮婃椽宕ㄦ繝鍐ㄩ瀺闂佺儵鏅╅崹浼搭敋閿濆绠柤鎭掑劚娴滃綊鎮楃憴鍕婵炲眰鍔戦幆渚€宕奸妷锔规嫼闂傚倸鐗婄粙鎾剁不閸愭祴鏀芥い鏃€鍎抽崢瀵糕偓瑙勬礉椤鎹㈠┑鍡╂僵妞ゆ挾濮撮獮鍫ユ⒒娴e摜绉洪柛瀣躬瀹曘垺绺界粙璺槷闂侀潧鐗嗛幊澶愬绩娴犲鐓冮柦妯侯槹閸f椽鎮楀鐐
濠电姷鏁告慨鐑藉极閸涘﹥鍙忛柣鎴f閺嬩線鏌熼梻瀵割槮缁炬儳顭烽弻锝夊箛椤掆偓閺傗偓缂傚倸鍊圭喊宥囨崲濞戙垹骞㈡俊顖滅帛閸庡酣姊烘潪鎵槮閻庢矮鍗冲璇测槈閵忕姷鍔撮梺鍛婂姦娴滄繈宕抽鈧鍝劽虹拠鎻掔闂佺粯顨嗛幑鍥ь嚕婵犳碍鍋勯柧蹇撴贡閿涙粓姊洪棃娑氱濠殿喚鏁婚幃姗€宕奸姀銏紳婵炶揪绲介幖顐︻敁閹惧墎纾界€广儱瀚粣鏃傗偓娈垮枛椤兘骞冮姀銈呭窛濠电姴瀚倴闂傚倷绀侀幉锟犲箰閸℃稑绀冮柕濞у啫绗撻梻鍌氬€搁崐椋庣矆娓氣偓楠炲妾遍柟绛嬪亜閳规垿鎮欓幓鎺撳€梺鑽ゅ暱閺呯姴鐣峰ú顏勎ㄩ柨鏇楀亾缂佸墎鍋ら弻鐔兼焽閿曗偓婢х増銇勯弮鈧敮鐐垫閹惧瓨濯撮柛锔诲弾閻忓崬顪冮妶搴′簻妞わ妇鏁绘俊鎾磼閻愭潙娈愰梺鍐叉惈閸熶即鏁嶅┑鍥╃闁瑰墽顥愭竟妯荤箾鐏炲倸鈧繂顕g粙搴撴闁靛骏绱曢崢钘夆攽鎺抽崐鎰板磻閹剧粯鐓ラ柡鍥朵簻椤╊剟鏌涢幒鎾崇瑨闁宠閰i獮鍥敊閸撗勵潓闂傚倷鐒﹂幃鍫曞磿濠婂牆鐐婄憸搴ㄥ汲椤忓嫧鏀介柣妯虹仛閺嗏晛鈹戦悙鈺佷壕婵犵數鍋橀崠鐘诲川椤忓嫪澹曞┑顔斤耿濡法鑺辨繝姘梿濠㈣埖鍔栭悡鐔兼煙鏉堝墽鍒扮悮姘舵⒑缂佹ɑ灏甸柛鐘崇墵閻涱噣寮介‖銉ラ叄椤㈡鍩€椤掑嫭鍊堕柍鍝勬噺閻撴洟鏌eΟ鎸庣彧缂佲偓鐎n喗鐓涚€光偓閳ь剟宕伴弽褏鏆︽繛鍡樻尭鍥撮梺绯曞墲椤ㄥ繑瀵奸敓锟�
  • 相關(guān)文章